新しいものを表示

ある程度それはそうだけど、(日本語話者でも)『その人の考え方を書いたものを読む』のと『オンラインで仲良くなる』でも、それなりにギャップはあるし、日常を知るみたいな面から得られる情報もあるかも><

『何々に対して意見をいう場面での意見』と『普段何気なく考えを無意識に結果的に表明する場面で表面化する考え』ってちょっと違うし、後者の無意識な意見(?)の方が、その人にとっては当たり前だと思っていてわざわざ表明するまでもないと思いこんでることであり、それってよく文化によりギャップが発生する部分であるかも><

その、その人が無意識に当たり前だと思ってる部分こそ、仲良くならないとなかなか知れないと思う><

orange さんがブースト

まあそういう意図で受け取られることを想定できないあたりに思いやりの限界は感じるけど

スレッドを表示
orange さんがブースト

今盛り上がってる多様性の理解ノウハウはなんかこう…自分と真逆の人たちの話を聞くという方向性は理解できるけど、友人になる必要はないと思うし、年齢や性別みたいな表層のこと以外でもたくさん知るきっかけはあると思うのでなんか視野狭くないか?という感じ…

それはそれとして「おじさんが若い女性と友達になりたいなんてキモい」という反応はそういう意図で言ったわけではないと思うので偏見かなとか

年齢と性別程度なら、普段から色々ななんか日本語のニュースなり小説なりエッセイなり読んでればなるほどってある程度出来るけど、
外国の人の考え方となるとオンラインで機械翻訳に頼ったチャットするだけでも、単に日本語圏の書物を読んでた時の印象とは大きく違ってカルチャーショックが起きて、「日本語の書物で外国の人の考えを知る」のと「日本語の書物で日本語話者の考えを知る」のは全然伝わり度(?)が違うんだなって、オンラインで外国の人と仲良くなる度に感じる><

逆に、スポーツの人の元発言に対して否定的に言うならば「それ別にリアフレじゃなくてもオンラインの関係、例えばネトゲを一緒にやる仲間とかでもよくね?」とも言えそうな気はするかも感><

あと、オンラインで仲良くなる人、年下が多い感><(たぶん世代的にIT関連に親しみがある人がより若い世代の方が多い『IT普及中世代(?)』だからかも><)

オレンジ的には元のスポーツの人発言にほぼ同意で、オレンジの場合はある意味それをオンラインで(結果的に)ずっとやって来た感><
だから、外国の人と機械翻訳に頼ってまでおしゃべりしてたりする><

orange さんがブースト

「世界に色々な料理がある」ということそのものは別に個別の料理を食べなくても理解してるのでは、みたいな。実際に食べてみると思っていた以上に色々あることを実感できるよ、というのは、なにか別の言い方をしてもいいのかもしれない。

スレッドを表示
orange さんがブースト

やってることの是非とは別に「多様性を理解する」という表現が適切なのかという話はあるやも

orange さんがブースト

わざわざ狙って「20歳以上若い異性と『お友達』になりたいぜゲヘヘヘヘ」みたいなことをやってたらまぁ変態っぽいけど…本人の言いたいことを汲み取るなら「年が離れていても性別が違っても、友達にはなれるんじゃあないのか?思い込みで人間関係を規定してないか?」という話なんだろなぁとエスパーはした

orange さんがブースト

世界の料理を知るためには和食ばっか食ってたらダメ、みたいな

orange さんがブースト

元から存在している多様性を知りたければ、自分に近い存在とばかり交わっていてもダメでない?というのはぐうの音も出ない正論ではないかと

問題は「異性」なら遠いと固定しているところと、「以下」に限定してることが気になるけどね

orange さんがブースト

最も遠い属性の人間と関わりを深めることが視野を広げる、というのはあんまり間違ってないとは思うけどな

orange さんがブースト

まぁそこんところで「年齢が遠いから上下関係が生まれるんだ」という固定観念が良くないんだよな、というのが本人の一番言いたいところなんだろうけど

orange さんがブースト

まぁ、干支一周以上年が離れてる人とでも仲良くできるって、純粋にいいなとは思うな

orange さんがブースト

為末大氏、50代から多様性理解するためには「20歳以上下の異性の友達作る」のが一番と持論 賛否の声も(スポニチアネックス) - Yahoo!ニュース news.yahoo.co.jp/articles/b701

これかぁ

「⽇本旅行でこれだけは⾷べるな」から逆転、イタリア人が今ナポリタンに注目 | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン) forbesjapan.com/articles/detai

Naporitan spaghetti: il piatto giapponese ispirato a un piatto americano ispirato a un piatto italiano esquire.com/it/lifestyle/food-

関東平野の地面が柔らかい(フォッサマグナ)なのが原因だと思ってた><(単にそう思ってただけで全然調べてない><;)

orange さんがブースト

強震モニタで、いつも東京がちょっと揺れてるのは人が多すぎてすごい振動ってこと?

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null