「「(カレー)ソース」という言い方もありますが、ご飯の上にあのように大量にかかっているものを「ソース」とは呼びにくい気持ちもあります。「カレー」だけだと、ライスが添えられたものなのかどうか、あいまいです。結局、適当な呼び名がないので「ルー」ということばがその役を務めるようになったのだと思います。もともとのフランス語にはない使い方ですが、日本語になじんだ外来語の用法として、認めてもよさそうです」
カレーの「ルー」? | ことば(放送用語) - 最近気になる放送用語 | NHK放送文化研究所 https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/151.html
毎度お馴染み、MAXライトレール ブルーラインの踏切になってる交差と
https://maps.app.goo.gl/fL66puyxigsPXu5MA
同、踏切じゃない(信号で制御の)交差><
https://maps.app.goo.gl/Lk72YqgXu3LFyb8m8
へー
>電車しか走ることができない専用軌道で、約3.5kmです。ちなみに専用軌道区間の大半は、緊急車両などが走行できるように路面が舗装されています。そのため、市などの公称では専用軌道ですが、法令上は併用軌道の扱いです。
https://trafficnews.jp/post/127624