新しいものを表示

てっきり「フランスは喧しくフランス語尊重主義でわけわからん単語になってたり、ドイツ語はドイツ語らしく、なんか単語くっつけた文字数多い単語になってるのかも?><;」って思って調べたけど、そんな事無かった><;
ていうか、それならば日本語版でも「ビデオ」でよかったんでは感><(さっき書いた通りそもそもVideoは英語じゃないし><)

youtubeの日本語で「動画」と書いてある部分、欧米の言語ではオレンジがあちこちの言語設定で見た限り、ドイツだろうがフランスだろうがスペインだろうがその他色々、基本的に「Videos」で、言語によって上に点がついたり「 ' 」が入ったりキリル文字?とかの変化以外は同じっぽい><

あと、CD-Gは1枚持ってた><(ベートーベンの第九の歌い方教則本みたいなやつ><)

ビデオCD、なんかムックでの付録の環境映像的なのを、なんか親がおもしろがって買ってきたやつをPCで再生した記憶ある><

orange さんがブースト

高校生ぐらいの頃に、VideoCD対応のAIWAのコンポ持ってたけど、VideoCD一回も見たことない。

ていうか、ビデオカメラって、ビデオもカメラも英語じゃなくラテン語とイタリア語?から借りてきた単語の組み合わせでおもしろいかも><
本来の意味だと、「(私は)見える」+「部屋」だよね?><

そもそもブラウン管がほぼ日本でしか伝わらない表現だったはず><(管が日本語って意味じゃなく><;(発明者?名ベースの名前を中心に使ってる圏が珍しい的な><))

orange さんがブースト

あなたのブラウン管って意味?

orange さんがブースト

YouTubeってなんで「チューブ」なんですか?><

モンテビデオのビデオも同じビデオかも><

スペイン語かラテン語かなんかの「見える」みたいな単語かも><
報道のお仕事目指して専門学校に言ってたときに習った><

orange さんがブースト

video自体はなにかの略語じゃなくて、英語なのか。

ていうかyoutubeも英語版は「動画」じゃなく「VIDEOS」って書いてある><

orange さんがブースト

iPhoneのメディアタイプにもちゃんと「ビデオ」ってあるんだから、その学生がただのバカだよ

orange さんがブースト

昔「動画」と呼ばれていたものがその後「ビデオ」と呼ばれるようになり、今はまた「動画」と呼ばれているの、一周回った感ある。

orange さんがブースト

いや「映像」って意味で今でも使われてるんだからそいつがただのバカでしょ

orange さんがブースト

そういえば,学生に「ビデオ」という言葉が伝わらなかったことがあるのだけど,もしかして若い世代では死語なのかしら.

物理的サイズは視力であれだろうけど、IDEだけならばFHDでよくね?><
というかオレンジが逆に(?)視力を理由に24インチFHDのディスプレイ使ってる><(?)

orange さんがブースト

大学が学生に持たせているノートPC,13インチFHDだしなぁ.

アメフラシだったらこんなちっこいので絶対に作業したくない.

スレッドを表示
orange さんがブースト

学生,ソースコードのトラブルでカッコの入れ子を間違える,ってのがちょいちょいあるんだけど.

もしかしたら,学生の使っているPCの画面の狭さも関係あるのかな.

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null