@sukekyo
> 中国語の
なるほどー
最近知ったのは、英語の「(God) bless you」は「神のご加護がありますように」だけど、日本人はそんな事言わないので「お大事に」って訳すってヤツw
@sukekyo おはわん。
その国に浸透してる言葉って、他国語に直訳するとだいたい当てはまらないよ。「こんにちは」だって「今日は」じゃん。
@nezuko_2000 ぇこれステバイじゃないから実際のタイヤも…🤨
はぁぁぁぁぁ
---
【スクープ】ソニー・ホンダがEV「アフィーラ」開発中止決定、EVへの強烈な逆風で大手2社によるタッグが頓挫(東洋経済オンライン) - Yahoo!ニュース -
https://news.yahoo.co.jp/articles/5c0645550ab497442592c4c711b5f5a0a128bdcf
Dodge | The Next-Gen Charger https://youtube.com/watch?v=uGAZkn11hcw&si=nCeiNEhATxeTPidj
脳筋マッスルEV乗ってみたいね
実はただのデブ猫です。