電気レトルト調理器を使用したらカレーが飛び散ったとの報告 | スラド https://idle.srad.jp/story/21/10/27/178221/
ネイティブ相手に今日から使える!guessの意味と使い方 | ペラペラ部 https://peraperabu.com/guess-meaning/#:~:text=%E3%81%9D%E3%81%97%E3%81%A6%E3%80%81%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BF%97%E8%AA%9E%E3%80%81%E4%BC%9A%E8%A9%B1,%E3%81%A7%E5%A4%9A%E3%81%8F%E7%99%BB%E5%A0%B4%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82
そして、アメリカの俗語、会話などで「~だと思う」という意味なのです。つまり、「I think(~だと思う)」と同じような意味での「I guess」は、主にアメリカの会話の中で多く登場します。
おもしろい>< これってカルト云々のみに限った話じゃないかも感><
"■ダライ・ラマが語った「カルトの見分け方」"
"...ダライ・ラマ法王はこう言いました。
「studyとlearnの違いです」
studyには「研究する」という意味もあります。研究するには、疑問を持ち、課題を見つけ、多角的に検証することが必要です。一方のlearnは、単語や表現を教わり、繰り返し練習して記憶する語学学習のように、知識を習い覚えて身につけることを言います。
「studyを許さず、learnばかりをさせるところは、気をつけなさい」..."
友達をカルト宗教から救いだそうとして…心優しい早大生が「坂本一家殺人事件の実行犯」に堕ちたワケ(プレジデントオンライン) - Yahoo!ニュース https://news.yahoo.co.jp/articles/a11bb349d6f361c39563227465ab8bb378a4914c?page=5