新しいものを表示
orange さんがブースト

「当然のことながら」って使わない方がいいんだっけ?

同じプロンプトで、訳文だけオレンジ版に差し替えたら850~900になったけど、オレンジなんも英語わからん><
(辞書がなきゃ中一レベルの英語ですら駄目だから限りなくゼロに近そう><;)

スレッドを表示

4oさんに、この翻訳した人のスコアどのくらいだと思うか尋ねてみたら、450~600かもって><

スレッドを表示

さっきの珍訳wikipedia記事の人の利用者ページをよく見たら、TOEIC
760で英検準1級って書いてあったんだけど、そういうものなの・・・?><

Appleは、ハードウェアは型番を使わずに時期で表す方式になってる(のですごくわかりにくい)って所から考えると、むしろ今までOSもそうしてこなかったのって、一貫性がなさすぎる感><

orange さんがブースト
orange さんがブースト

AppleがOSをバージョン番号ではなく年で識別できるように命名規則を変更する可能性
gigazine.net/news/20250529-app

#gigazine

個人攻撃みたいになるのよくないし、なんか心労で病気になったって書いてあるのでなおさらあれではあるけど、それにしても
mstdn.nere9.help/@orange_in_sp

mstdn.nere9.help/@orange_in_sp
のように訳してしまう人がどうやってアメリカの歴史をお勉強したの?><;

珍妙な翻訳の部分、記事の初版からで、翻訳したのこの人らしい><
利用者‐会話:龍伯 - Wikipedia
ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A

なんかあちこちで誤訳を指摘されまくってる><;
しかも、この方、wikipedia日本語版のアメリカ合衆国の歴史関連の項目を大量に執筆してるっぽくて・・・・どういうことなの?><;

なんで、英語苦手なオレンジよりもさらに英語力無い人が翻訳してるの?><
たぶん原文と意味全然違うじゃん?><

ちなみに、オレンジ訳を元にGPT-4oさんが添削したバージョン>< 

"私は、この静かで人里離れた場所で眠っています。
それは、私が孤独を好むからではありません。
他の墓地は規約によって人種での埋葬制限があり、それに気づいた私は、
自らの死を通して、長年にわたり主張してきた原則を示すために、この地を選びました。
『創造主の前において、人間は平等である』"

どう考えても、wikipedia日本語版の記事での訳おかしくない・・・?><
変な風に機械翻訳をかけた結果としか思えないんだけど、そういう翻訳ってwikipediaの規約違反じゃないの・・・?><

wikipedia日本語版の珍妙な訳>< 

"私はこの静かで辺鄙な土地で横になる
孤独のために自然を愛好する心からは離れないが
人種で区切られた他の墓地を見出す
認可規則によって
私は描くことができるようこの場所を選んだ
私の死のときに
私が提案した原則を
長い生涯を通じて;
創造主なる神の前の人間の平等を"
ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B

スレッドを表示

オレンジ訳><(ちょっと意訳気味) 

"私は、この静かで辺鄙な場所で眠りにつきます。
それは、孤独を好むからではなく、人種の区分けなく埋葬される墓地がほかに見つからなかったからです。
私は、私の死を通して長い人生の中で主張してきた原則を示すためにこの選択をしたのです。
『創造主の前において、人間は平等である。』"

スレッドを表示

Thaddeus Stevensの墓碑の言葉の原文>< 

"I repose in this quiet and secluded spot
Not from any natural preference for solitude
But, finding other Cemeteries limited as to Race
by Charter Rules
I have chosen this that I might illustrate
in my death
The Principles which I advocated
through a long life;
EQUALITY OF MAN BEFORE HIS CREATOR"

タデウス・スティーブンス - Wikipedia
ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B

これの、"スティーブンスの墓碑銘"って引用部分、明らかに翻訳がおかしくね?><
なんか文を細切れに機械翻訳に突っ込んだような感じで原文と全然意味が違うような><

あともう一社有名だけど名前忘れた><;
(土木マニアとクレーンマニアとしてのブランクが><;)

それの日本で一番有名な会社が深田サルベージかも><

海と人の未来のために 深田サルベージ建設株式会社|公式サイト fukasal.co.jp/index.html

orange さんがブースト

軽く調べたけどクレーン船というのを使うことがあるそう.

なんかワクワクする見た目だ.

スレッドを表示
古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null