新しいものを表示

そういえば「デフ玉」って言葉、中身だけ指す言葉なのか、ホーシング(ハウジング)の丸っこい部分も指す言葉なのか謎><(オレンジ的にはよくわかんないままハウジングの丸い部分も含んだ意味だと思ってた><)

シャシ、シャーシ、シャシー、シャーシーの発音もジェネレーションギャップがある気がしてる><
オレンジの世代(?)では「シャーシ」で平たい発音で、特に法的な用語に限った場合に「シャシ」みたいな雰囲気かも><

たぶんだけど、ジェネレーションギャップな気がする><;

orange さんがブースト

リミテッドスリップデフは特に違和感を感じないけど、文章でディファレンシャル単体をデフと連呼されるのなんか違和感がある

例えば、LSDを「リミテッドスリップデフ」じゃなく「リミテッドスリップディファレンシャル」って書いてあったら「最近はそう書くのか・・・><」ってくらいにかなり強い違和感がある><

整備要領書とかでもデフって書かれてたりするし、毎回略さずに書く言葉でもない上に元々は略す方が一般的な専門用語だったから、オレンジ的には略さず書く方が違和感・・・><

orange さんがブースト

「君、正式名称はディファレンシャルって知らなくてデフって呼んでない?」と思ってしまうようなwebページを時々見かける

そういえば、日本のトラック業界で6x4の事を「ツーデフ」って言うけど、英語だとどう言うんだろ?>< と思ってググったらdouble diffだった><

推定で半径500m以内くらいに雷3回落ちてうち1回を目撃したけど、yahoo雷情報にはひとつしか記録されてなくて、オレンジが目撃した位置にはマーク無くて、雷レーダー?ってそんなに精度が高いわけでもないっぽい?><

カタログとか整備士用語とかでもデフって昔から言ってた気がする・・・><

orange さんがブースト

めちゃくちゃどうでもいい話 

メディアがディファレンシャルをデフと略して書くのすげーモヤモヤする

目の前(100mくらい?><)に雷が落ちる所、超久しぶりに見た><

orange さんがブースト

自動車の車名、なんか日本車の歴史みたいな感じのカタログっぽい本で覚えた><

こう、ヤマイモとか大豆とかこんにゃくとか使って、植物性カニかま(蟹じゃないし蒲鉾ですらない)って作れないのかなって・・・><

商品一覧|おとうふかまぼこは元祖の直江商店で naoe-shouten.com/products/inde

代用じゃなくて大豆を混ぜてふわふわにした蒲鉾は見つけた><

原材料価格高騰 かまぼこやちくわにも影響 欧米での人気も上昇 | NHK | ビジネス特集 | 物価高騰 www3.nhk.or.jp/news/html/20220

むしろなんか植物な食材で蒲鉾モドキ作れないのかな?><

【2022】USJのソフローズンまとめ!夏に食べ歩きしたいドリンクの味や販売場所を解説! castel.jp/p/8340

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null