新しいものを表示

和歌は普通に日本人でもわからん><;

いま微妙に話題の(?)、明治天皇が日露戦争開戦批判で詠んだ和歌の英訳はこれらしい><

"よもの海みなはらからと思ふ世になど波風のたちさわぐらむ"

"I wonder why there is trouble, even though all the countries overseas in all directions are considered to be brothers and sisters in this world."

オレンジ語風ロシア語ってどうなるのか調べて思ったけど、日本語とロシア語って、それぞれ特徴的過ぎて、他の言語を経由して学ばないとかなり困難なのでは?><;
母国語がロシア語で日本語の詩とか研究してる人とかすごいと思う><;

Это текст, который я написал.

Апельсинизация?><;

Может быть, это как что-то, который написал оранжевый><

Если я насильно выскажу странность оранже-стилистики -японской по-русски, наверное, это будет выглядеть так?><;
(Одна из причин сложности перевода)

ハングルはオレンジ語っぽく出来る><

orange さんがブースト

이것 책 일지도><の方が近いっぽい?><

orange さんがブースト

ハングルの森 - 助詞の使い方 hangulforest.com/particle.htm
"이것은 책입니다"

이것 책 아마><(?><;)

あと、「っぽい」と「かも」に相当する短い語も無いっぽい><

格助詞、助詞が無いとオレンジ語っぽくなるわけだから、そもそもそれらが無いロシア語をオレンジ語っぽくするの無理?><;

オレンジ語っぽいロシア語って可能なのか調べたけど無理っぽい><

邦楽を聴く習慣が無いから、外国の方と音楽の話題になった時に薦められる日本の曲が無い・・・><

1980年代のスタイルで現在も作る方の本場はイギリスとかオランダとかとかイタリアだったりするけど、特殊なジャンルだし><;

80'sディスコのイベントを21世紀になっても大規模にやってるのってロシアとあとドイツだっけ?>< くらいだし、ロシアってかなりディスコ音楽好きな人多いのかなって思ってたけど違うのかな・・・><

Rick Astley - Together Forever (Disco of the 80's Festival, Russia, 2013) - YouTube youtube.com/watch?v=x3HcvnPhNi

#96 4/6 (100%)
🟩🟩🟩⬜⬜⬇️
🟩🟩🟩🟩🟨↗️
🟩🟩🟩🟩🟨↙️
🟩🟩🟩🟩🟩🎉
worldle.teuteuf.fr

マスク氏のツイッター買収、テスラ中国事業をより複雑に=ベゾス氏 | ロイター jp.reuters.com/article/twitter

ウクライナ情勢で、ロシアに関する趣味的な面も、なんか自粛っぽくなっちゃったりするけど、そういう風に、文化面(?)も離れちゃうと相互理解から離れてしまい、理解が薄くなるから争いが起こるわけで、こういう時だからこそ文化は文化で考えないとダメかもって思った><

orange さんがブースト
orange さんがブースト

トランスアエロの歌、カタカナ転記2番>< 

Наши крылья безмятежность и покой,
Nashi kryl'ya bezmyatezhnost' i pokoy,
ナッシ クリーリャ ビズミーティアズナイス ティ パコイ

Очень быстро облетим весь шар земной.
Ochen' bystro obletim ves' shar zemnoy.
オシン ブィストラ ア ブリ ティム ベス シャーズィ モーイ

Вместе откроем все загадки дальних стран,
Vmeste otkroyem vse zagadki dal'nikh stran,
(ウ)メステアッ クローエム フセァ ザガート キ ダイニ ストラン

Окунёмся в небо синий океан!
Okunomsya v nebo siniy okean!
アクニオムシャ ブニェーボ シニー アキアン!

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null