新しいものを表示
orange さんがブースト

年末に東京駅から東北新幹線乗ったときも「そちらの写真撮影している男性下がってください」って注意してたよ。
まあ、そんくらいは注意してもらわいないと普通の客に迷惑だからね。ワイは電車は交通手段として以外なにも考えてないから、それの写真撮影だ何だでおかしくなるのは迷惑千万だ

orange さんがブースト

JR東海、とくに東海道新幹線は、黄色い線の内側に下がれってかなり容赦なく注意するね。多分、過去に小田原駅だかでお客さんが新幹線車両に引きずられて死亡した事故の反省からなんだろうけど。

って思ったけど語尾からの置き換えは無理があるかも?><;
→「置き換えは無理がある? 知らんけど」?><;

艦これの「かも」と「ぽい」キャラの語尾もオレンジのかもぽいも、「知らんけど」に置き換え可能?><;

関西弁の「知らんけど」という言葉が苦手なので友人にも言うのを辞めてと伝えたら『定かではないが』ってオタク感マシマシになった - Togetter togetter.com/li/1873192

「知らんけど」っておもしろワードに感じてたけど、文章の語感をおもしろくしたくてつける言葉じゃなく「たぶん」「かも」程度のニュアンスしかないのかも?><;

アメリカで新築の家に住もうとしたら「やめたほうがいい」と言われた→その理由がとてもアメリカらしかった - Togetter togetter.com/li/1873206

これ、クルマもアメリカの新車って小さい傷があったり実用上問題ない部分に切れ込みがあったりとかでも問題にならず、この話みたいな実用上問題が出る部分の柿落とし的に枯らすのとは別に「そもそもアメリカ人はそんな完璧を求めない」って違いがあるのもあれらしいのもおもしろいかも><

USJとユニバ、呼び方の違いは? マリオの体験ができる新エリアも紹介 (1) | マイナビニュース news.mynavi.jp/article/2021051
(京阪式アクセント地域では)"「カ↓ン↑クー↓(関西国際空港)」と発音します。"
!?><;

【関東衝撃】関西弁の「ちゃうねん」「なにがちゃうねん、言うてみ」というやり取りの真の意味wwww : オタクニュース otanew.jp/archives/9109521.htm

"関西弁における
「ちゃうねん」
「なにがちゃうねん、言うてみ」
のやり取りは
「誤解があります聞いてください」
「そんなはずが無いだろ、お前の弁明は無意味だ」
ではなくて
「あのね」
「なあに?」..."

!?><;

こういう使い方の(関東若者言葉イントネーションでの)「きいて」って、関西出身者の使用率が高い気がしてるけど、どうなんだろう?><

スレッドを表示

そういえば、既に関西訛りを普段は使用してない関西出身の女性が「てかさー」(相手の相づち)「きいて」って話を切り替えるパターンが多い気がするけど、関東人の「ていうか」を関西の人が聞くとそれと同じに聞こえるのかも?><
オレンジ的には、切り替えに限らず相手の会話に肯定して乗る場面でも「ていうか」をつかうので、あれかも・・・><

orange さんがブースト

ていうか、でもないんよな…(関西人が話してる時に「ていうか」でぶった切るとものすごいイラッとされるので注意しよう)

関東若者言葉(&オレンジ語><;)でいうところの「ていうか」相当?><;

orange さんがブースト

話がうまく流れてる時にぶった切るのは重罪なのでそれに対するdisclaimerというか

orange さんがブースト

ちゃうねん、は否定の意味がなくても、何かしらの溝ができるときとか一泊置くときとか、流れを一旦切りたい時の接続語として使う時はありますね。

ちゃうねん!聞いて! | 阪神西宮駅徒歩30秒の胃カメラ・大腸カメラ|ひだ胃腸内視鏡クリニック| ひだ胃腸内視鏡クリニック nishinomiya-naishikyo.com/%E3%

orange さんがブースト
この件と一緒にして良いのかは微妙ですが、「違うよ」「いや」「逆に」を接続詞として使ってしまってる人はいますね

関東人「ちゃうねんって否定じゃない場合もあるの?><;」
「ちゃうねん、枕詞としてのちゃうねんはちゃうって意味ちゃうねん」
みたいな感じってこと?><;

「ちゃうねん」は接続語…河瀨直美の関西人あるあるに共感の声「スゲェ分かる」:中日スポーツ・東京中日スポーツ chunichi.co.jp/article/204220

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null