【田調小組】臺北市道路命名由來 – 關於信義學地方知識
https://www.xycc.tw/2023/01/31/%E3%80%90%E7%94%B0%E8%AA%BF%E5%B0%8F%E7%B5%84%E3%80%91%E8%87%BA%E5%8C%97%E5%B8%82%E9%81%93%E8%B7%AF%E5%91%BD%E5%90%8D%E7%94%B1%E4%BE%86/
台湾の道路の名前の付け方おもしろい><
日本統治時代は住所も道路も日本方式(街区方式)だった><
で、それを改めて中国方式(で、日本以外の国では標準の街路式(道路方式)住所)に戻す時に道路幅で「大道」「路」「街」みたいな分類を作ったので、(西洋式とは一対一では対応しないけど)日本みたいに「だいたい全部『通り』」からは脱却したらしい><
台湾の道路の豆知識 Part.1 | DO WHAT -豆花-
https://dowhat-tw.com/archives/article/1150
ブールバードを「超大通り」って訳してる人見つけた><;
【道】road street avenue boulevardの違いは? | 丸暗記英語からの脱却ブログ
https://english-lab-japan.com/archives/24353
「~番街」という言葉はいつ頃、どこで使われ始めたのでしょうか?ニ... - Yahoo!知恵袋
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1230169812
"特にNYマンハッタンの住所を和訳する際は、南北に走る通りである「アヴェニュー(Avenue)」と、東西に走る東西方向に走る通りである「ストリート(Street)」を、昔の日本人が、それぞれ「-番街」、「-丁目」と訳したことが慣例となった。"
Nihon-odori street・・・><;
Nihon-odori street | Things to do | Yokohama Official Visitors Guide - Travel Guide to Yokohama City
https://www.yokohamajapan.com/things-to-do/detail.php?bbid=790
https://typhoon.yahoo.co.jp/weather/jp/earthquake/20240218161459.html
気象庁的には深さ110kmらしい><
What religious “nones” in the US think about morality | Pew Research Center
https://www.pewresearch.org/religion/2024/01/24/how-do-nones-think-about-morality/
"道徳的で善良な価値観を持つためには、神を信じることが必要である"と考えてる人は、アメリカのクリスチャンであっても多数派では無いっぽい><
なのになんで少なくとも日本語圏で無神論者ですって言うと道徳が云々って言ってくる人が多いんだろう?><;
無神論者と不可知論者ってわりと全然違う考えを持ってるっぽくておもしろいし、これの"Frequency of prayer"の所の差もおもしろいというか、あれかも><(?)
Are all religiously unaffiliated adults in the US nonbelievers? | Pew Research Center
https://www.pewresearch.org/religion/2024/01/24/are-all-nones-nonbelievers/
ていうか「無神論者です><」って言うと「でもなんかあった時は祈るだろ!?」みたいに言ってくる人がよく居るけど、
調査上でも無神論者は全然祈らないし、それどころか自身がクリスチャンであると答えてるアメリカ人の一割以上も全く祈らないっぽい><
なんで「全人類必ず祈るだろ」みたいに思うんだろうか?><;