Competitor reactions
https://en.wikipedia.org/wiki/2009%E2%80%932011_Toyota_vehicle_recalls#Competitor_reactions
>One day after Toyota's announced sales suspension General Motors began offering a US$1,000 cash rebate targeted toward Toyota owners.[158] By February 1, 2010 Ford, Chrysler, and Hyundai were offering similar incentives.[159]
訳:トヨタが販売停止を発表した翌日、GMはトヨタのオーナーを対象に$1,000のキャッシュバックを提供し始めた。2010年2月1日からはフォード、クライスラー、ヒュンダイが同様のインセンティブの提供を開始した。
'도요타 급발진 집단소송' 한인 변호사도 나섰다
https://news.koreadaily.com/2009/11/10/society/accident/939160.html
>10일 본지 확인 결과 2명의 한인들을 대변해 도요타를 상대로 집단소송을 낸 로펌 '맥쿤라이트 LLP'는 최원규 변호사 그룹 대니얼 장 변호사(다이버시티 로 그룹) 등 한인 변호사들과 공동으로 소송을 진행하고 있는 것으로 나타났다.
訳:10日本紙確認結果2人の韓国人を代弁してトヨタを相手に集団訴訟を起こしたローファーム'メックルライトゥLLP'はチェ・ウォンギュ弁護士グループ ダニエル、チャン弁護士(ダイバーシティーでグループ)等韓国人弁護士らと共同で訴訟を進めていることが明らかになった。
この弁護士と法律事務所が何者か気になるね
도요타 '급발진 무시' … 소비자 불만 1000건 넘어
https://news.koreadaily.com/2009/11/08/economy/business/937779.html
>신문에 따르면 소비자 불만건수들이 속속 접수되면서 고속도로안전관리국(NHTSA)은 지난 7년간 8건의 급발진 사례들에 대한 정밀 조사를 착수했으나 이중 2건의 사례들에서만 결함을 발견 도요타 자동차는 이에 해당하는 8만5000대에 대해서만 리콜을 실시했다. 그러나 나머지 6건은 자료가 부족하거나 급발진 원인 규명이 어렵다는 등의 이유로 조사가 전면 중단됐다.
訳:新聞によれば消費者不満件数が次から次へ受け取られて高速道路安全管理局(NHTSA)は去る7年間8件の急発進事例に対する精密調査を着手したがこの中で2件の事例だけで欠陥を発見トヨタ自動車はこれに対し該当する8万5000台に対してだけリコールを実施した。 しかし残りの6件は資料が不足したり急発進原因糾明が難しいというなどの理由で調査が全面中断された。
トヨタを米消費者が提訴、突然加速と主張-スロットルの不具合指摘
https://web.archive.org/web/20150402150022/https://www.bloomberg.co.jp/news/123-KSPZZX07SXKX01.html
"급발진 때문에 안전 위협 받았다" 한인들 도요타 집단소송
訳:「急発進のため安全脅威を受けた」韓国人トヨタ集団訴訟
https://news.koreadaily.com/2009/11/06/society/accident/937246.html
少なくとも急加速問題でトヨタを提訴した2人はLA在住の韓国人らしい
軽くネタバレ
ラストシーンの場所は韓国のショッピングモールという設定だから、駐車場がヒョンデ車ばっかりになるのはギリギリわかるけど、ネッソとサーブしか止まってないのはさすがに違和感ありすぎだろ
『アイドルマスター』シリーズの新プロジェクト始動。モーションキャプチャーを活かした展開や、楽曲群のサブスク配信が解禁予定 https://automaton-media.com/articles/newsjp/20220726-211721/
各位
アソビストアmusic
https://music.asobistore.jp/
ふぅん………… (邪推をしている時の顔)