新しいものを表示

フェットチーネの元ネタ、フルネーム的に石破茂入ってる気がする。

人材プレイ拡充MOD入れてるけどそれでも強人材使わないとメイズ神倒すの苦労するので素直に勢力プレイやった方がいいですね。

当初はエマちゃん人材プレイやってたんだけどボスのご機嫌はあまりよくなくて皇国にボコボコになされて諦めてしまった。フェットチーネさんの時はメイズ倒すの面倒臭くて外交勝利してしまった。34ターンでした。

このステータスでも新世界の民に突っ込むと削り殺されるのでスギナちゃんは神。

Remember Pearl Harbor!はより復讐的な意味合いが強いのかな。

rememberは想起するみたいな意味なんだ。remember toも初動の場合に使うのはおかしいんですね。

753 さんがブースト

「忘れないでね」は、Remember? Don’t forget? | English Journey 〜 学びの手帖
ameblo.jp/mikeloss/entry-11989437399.html

忘れるなと言っただけで忘れずに~しろとは言っていない、みたいなレトリックがありそう。

ネイティブ的にはremember toを忘れずに~するの意味で思考しているから日本語訳もそれに倣っているということなのかにゃあ。

rememberの命令文にto 動詞の~するがくっついて忘れずに~するになる、という考え方をすればそうだよなと思ったけど、命令文は一番最初の命令形の単語が一番意味が強いはずだから~することを忘れるなになるのでは?と思ったのでした。

753 さんがブースト

そのレポートを保存することを忘れないで。じゃないんですか?

スレッドを表示

その後に出てきた別の問題でもRememberから始まる命令文がこうなっていたので、Duolingo的にはそういうことらしい。そうなの?

おかしいのでは?と思った時に参照するDuolingoのフォーラム的なやつ、最初の頃は機能してたけどもうずっと表示されなくなってしまった。

Duolingo、設問自体がおかしいのでは?と思っても苦情を言う選択肢先がない。

Rememberの命令文だから、コンピューターの電源を切る前に保存することを忘れないで、じゃないの?

フレーバードティー、香りはめちゃ甘くて美味しそうなのに飲んでみると無の味がしてしょんぼりみたいなことが結構あるので期待値は低くなりがち。

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null