ておくれ、みたいな感じ?
>「fuck up」とは、英語のスラングであり、大きなミスを犯す、または何かを台無しにするという意味を持つ表現
https://www.weblio.jp/content/fuck+up
「できかねてしまいます」初めて聞く日本語だ。
Summer Pockets #4を視た。
子供の時に会ってました、これまたありふれた展開だな。鴎は子供の時からあのデカい鞄持ってるのか。またポリンキーだ。むぎゅって言う人、本当に居るんだ。鴎さんが今のところ一番鷹原君に近いか。ゲームのアニメ化はどのストーリーを選択するか難しそうだな。国語辞典まである飲食店。いきなり鍵見つかった。10年ぐらい経ってそうなのに、だいぶ綺麗な袋だな。こんな島で、火葬場に火が入ってる?! 鳴瀬さんちのおじいちゃん、デカいな。強敵だ。女の子の友達アピールもダメだったw 制服を貸してくれ、男から言うもんじゃないよなぁ。空門さん、完全にコメディ要員だなぁ。制服着てるだけでいいんだ。排外主義だなぁ。その本、おじいさんのものじゃないの? なぜメイド。どうやって家まで連れて帰ったんだろう。何のお手伝いだ。そもそも鷹原君は家のことしてなかっただろ。うみちゃんの仕事がなくなる。それは良いことだけど。メイド終わっちゃった。ヨーロッパに浮いてそうな船。まあ木造船ならそんなもんか。
ActivityPub対応ログ記録サービスを始めました。→https://notestock.osa-p.net/ ぶろるっく https://mastodon.blolook.osa-p.net/ フォローリンク http://followlink.osa-p.net/ X版ぶろるっく・ふぁぼるっくなどを作っていました。おすすめユーザーは分散SNSを始める上で、色々な方面への足がかりになりそうな方です。「Xからの転載にはURLをつけて欲しい会」会員。