><https://twitter.com/orange_in_spacehttps://pawoo.net/@orange_in_space
@[email protected] 単語ごとに変換は多分簡単すぎるだけど、句は多分大丈夫。twitch のやつだけど、このチャット翻訳ボット見たいな感じかな http://www.sayonari.com/trans_asr/index_trans.html
今は、日本語原文用にメモ帳、編集用にサクラエディタを開いて、DeepLとGoogle翻訳のタブをそれぞれ3個ずつくらい開いて、さらにオンライン辞書サイトとGoogle画像検索(単語と実物があってるか確認)を多用するという大変なことになってるので、そういうのが楽な環境あればいいのにって思った><;あってもたぶんプロプラで翻訳家向けの高級品とかになりそうだけど><;
なんもわからん言語のテキストを作るための辞書一体型のテキストエディタがあったらいいのにってすごく思った><;例えば、this is a penを入力したい時に、「これ」→変換→this 「は、」→変換→isみたいな調子で、文法は無視で単語を変換で入力できるやつ><(IMEでそういうのもあるけど><)
難しすぎるので日本語→ロシア語→英語→(修正)→ロシア語→英語と日本語に逆翻訳して確認みたいにしてたので、ロシア語の文章作ってるのに英語の勉強になった><;でも英語もわからん><;
ロシア語のすごく長い文章を機械翻訳を使って書くようになったけど、単語全然覚えられない><;(航空宇宙関連の話題から知った、前から覚えてる単語はあるけど、それらもスペルわからない><;)
people と迷ったんだけど、そっちは люди だった
дети って最近良く見るけどなんだったっけなーと思ったが children だった。なるほど
あんまり関係ないけど、前にNHKの番組で外国人タレント(パックンだった気がする><)が、日本の人で日本を「四季の国である」とやたら四季を押してくる人がいるけど、自分の国も四季がある場合だと微妙な気分になるみたいなこと言ってた><(「それは私の国にもあるし・・・」的な><;)
四季(夏と冬)
1ヶ月前はって言っていたのに急にって言うようになった春どこ行った?
@[email protected] もしかしなくても、ゼレンスキー政権が民間機撃墜したと本気でおっしゃってる?><; あなた、航空機事故調査に関する知識ある?><;
ツイッターじゃあるまいしって思ったんだけど、オレンジなにか読み間違いしてる?><;
食べ物とかの文化はかなり特殊だし、「埼玉がなにも特色がない」って2通りで、主に南部で地域の元々の習慣に興味なく単なるベッドタウンとしてしか認識してないってパターンと、主に北部の、実はかなり特色があるけど変わったことをしてると気づけてないので、栃木のツッパリの人みたいに「なにもないんだな」になっちゃってるパターンにわかれると思う><
地の果てまで延々に続く郊外ってわりと特殊な地域だし、景色見るだけで「埼玉か濃尾平野?><」って絞れるくらいには珍しい光景><
アメフラシも元埼玉民だけど、埼玉の光景って思いつかないのよね
地の果てまで延々と続く郊外って感じ
ウクライナの地名をウクライナ語読みしてるのを「意識高いw」って馬鹿にしてる場面も見かけるけど、地名の言い方の変化についていけないのも、変化についていけない老人そのものだよね><(オレンジもハリコフ→ハルキウとかは慣れないけど><;(WW2の戦場の名前だし><;))
老人は変化が云々、変化を避けると老人扱いされるけど、逆に新しいと「意識高い勘違いなやつら」とか「ポリコレリベラルどもめ!」みたいに言われる><
#インターネット老人会
老人は変化を嫌うので老人が多い場所は変化せず時代に取り残されて滅ぶ
秋山さんが宇宙へいった「これ本番ですか?」の時も、毛利さんが宇宙へいった時も、ほぼすべての中継を見ていた(テレビ大好き><;)のにも関わらず(頭の片隅に知識は残った(軌道とか))、宇宙への興味を持たなかったオレンジが、事故と聞いた途端に爆発的に興味が膨らんでのめり込んで、今では名前に_in_spaceがついてる・・・><
思考の /dev/null