ウェブ検索結果
ことば・言葉・コトバ 「存亡の危機」は誤りか? - NHK
[pdf] https://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/pdf/20170801_1.pdf
"...意味の対立する語が組み合わさった熟語については,「帯説」と呼ばれるとらえ方もある。「難易度」の「難」と「易」,「恩讐を超えて」の「恩」と「讐」のように,対極の意味を持つことばが組み合わさった場合,片方の語(「難易度」であれば,「易」,「恩讐を超えて」であれば「恩」)が意味を失うという現象である。中には,「『難易度が高い』は意味がおかしい。『難度が高い』の誤りではないか」との主張もまれにあるが,「帯説」の考え方によれば問題はない。..."
2014/2/12 【国語逍遥】(43)清湖口敏 入試と「難易度」 意味をもたない漢字とは - 産経ニュース https://www.sankei.com/article/20140212-UUU46WRUVVJZJGPTO4T3LLOKRI/
【視点】存亡の危機 現実の「息づかい」が見える 産経新聞論説委員・清湖口敏 - SankeiBiz(サンケイビズ) https://www.sankeibiz.jp/smp/compliance/news/171107/cpd1711070500001-s1.htm
帯説とは - コトバンク https://kotobank.jp/word/%E5%B8%AF%E8%AA%AC-2058425
VOL.1 「難易度?難度じゃないの?」〜雰囲気言葉〜 - にほんご学習帳
https://www.tv-asahi.co.jp/announcer/nihongo/genba/01.html
飯間浩明さん(@.IIMA_Hiroaki)のツイート 飯間浩明(@.IIMA_Hiroaki)さんがツイートしました: 熟語の語法のひとつに「帯説(たいせつ)」というのがあります。「一旦緩急の際は」という表現は「一旦危急の際は」ということで「緩」に意味はない。「恩讐の彼方」は「讐(うらみ)」だけに意味があって「恩」にはない。「存亡の危機」も一方だけに意味があると解してもいい。これは別解です。 https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/910967666352852992?s=20