トランスアエロの歌、カタカナ転記2番><
Наши крылья безмятежность и покой,
Nashi kryl'ya bezmyatezhnost' i pokoy,
ナッシ クリーリャ ビズミーティアズナイス ティ パコイ
Очень быстро облетим весь шар земной.
Ochen' bystro obletim ves' shar zemnoy.
オシン ブィストラ ア ブリ ティム ベス シャーズィ モーイ
Вместе откроем все загадки дальних стран,
Vmeste otkroyem vse zagadki dal'nikh stran,
(ウ)メステアッ クローエム フセァ ザガート キ ダイニ ストラン
Окунёмся в небо синий океан!
Okunomsya v nebo siniy okean!
アクニオムシャ ブニェーボ シニー アキアン!
トランスアエロの歌、カタカナ転記サビ部分><
(サビ)
«Трансаэро», «Трансаэро»! Взлетают в небо лайнеры,
«Transaero», «Transaero»! Vzletayut v nebo laynery,
トランスアエロ トランスアエロ ズリ タイユニュェバ ライニェリー
Оставив позади аэропорт,
Ostaviv pozadi aeroport,
アスタービフ パザディ アエラポールト
Возьми себе за правило летать всегда «Трансаэро»,
Voz'mi sebe za pravilo letat' vsegda «Transaero»,
ヴァズミージビーザプラヴィラ リータッフシグダ トランスアエロ
Ведь это безопасность и комфорт!
Ved' eto bezopasnost' i komfort!
ヴィズ エーター ビザーパスノストゥ イ カンフォート
トランスアエロの歌、1番だけカタカナ転記(?)できた!><;(サビの前まで)
Наступает день и снова нужно в путь,
Nastupayet den' i snova nuzhno v put',
ナストゥパーイッ ディン イ スノーヴァ ヌージュナフプーツ
О друзьях в дороге дальней не забудь!
O druz'yakh v doroge dal'ney ne zabud'!
ア ドリーズ ヤ ダローゲー ダ ニ ニェ ザブー
И синева небес опять к себе зовёт
I sineva nebes opyat' k sebe zovot
イ ジニェヴァー ニェビェーサ ピャ ク シ ベザビョー
Мы с «Трансаэро» отправимся в полёт!
My s «Transaero» otpravimsya v polot!
ムィス トランスアエロ アットプライヴィム シフ パリオット
元バージョンこっちか><
Трансаэро (гимн оригинальная версия) 2001_Transaero (Corporate Anthem or... https://youtu.be/0IVI_l_ZcfI
Гимн авиакомпании "Трансаэро" https://youtu.be/JeGNqfIQ8Qo
それと軍歌じゃないけど、
さっきのとこれのおかげでぜんぜんわからなかったロシア語が1単語だけ意味わかった><; --
トランスアエロ航空社歌 «Гимн авиационной компании «Трансаэро»» - ソヴィエト・ロシア軍歌集積所 http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Gimn_aviatsionnoj_kompanii_Transaero.html
Red army choir - The Rockets are Always Ready https://youtu.be/fGQbnn24vaI
これすき><
ロケットは常に配置に在る «Ракеты всегда на посту» - ソヴィエト・ロシア軍歌集積所 http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Rakety_vsegda_na_postu.html
参考文献?><;(オレンジは読んでない><) -- 1969―新宿西口地下広場 | 大木 晴子, 鈴木 一誌 |本 | 通販 | Amazon https://www.amazon.co.jp/dp/4880084387