新しいものを表示

そう、これ見たことあるんだけど当時はB.K.で今はBKなのでより略語感がなくなってる

mzp さんがブースト

丸亀製麺がアメリカで“ぶっかけうどん”の名称を使えない理由とは? | Hypebeast.JP hypebeast.com/jp/2021/6/japane

Sushi、Tofu、Sumo、Karate、Manga、Otaku、Kawaiiなど、日本語がそのまま英語になっている単語が少なからずあるのは多くの人が知るところだろう。そして、このBukkakeもそこに含まれているわけだが、うどんのぶっかけではなく、英語圏ではアダルト用語として認知されている……。もう多くを解説する必要はないと思うが、このような理由から“Bukkake Udon”は、“B.K. Udon”として販売されているのだ。

ポケモンの正式名称がポケットモンスターなのも世界には内緒にしときましょう

名古屋文化圏なのでコロうどんって呼びたくなるけど

アメリカではフルネームで呼ぶことができないぶっかけうどん

mzp さんがブースト

▽しょうじょたちのせかい【SKK】

SKK◁少女たちの世界▷、謎のパワーで人類が滅んでるけどまだインフラは残ってる状態なので、そこから日本語入力を再構築するのは自然な流れ

謎の50音表ついてるし、日本語入力と相性いいんじゃないですか、SKK◁少女たちの世界▷

mzp さんがブースト

SKK <少女たちの世界> ← 日本語入力システムを題材にした美少女系技術書の話かと思ったら違うっぽい

mzp さんがブースト

threads.netのおすすめ、ハメ撮りがどうのこうのみたいなのしか流れてこないが

やっぱ適当日本語ネオンサインいいよね

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null