MTG calls for Trump's removal from office: ‘He’s out of control’ - YouTube
youtube.com/watch?v=BOOsvy6lW8

これの最後の部分の話が、ちょっと前まで極右陰謀論者だった人(だったじゃなく今もかもしれない)の言葉とは思えない素晴らしさですごい><;

引用>< 

"MTG: Any any Christian serving in Congress or serving in the Senate and serving in the administration really needs to take pause and ask himself, as a Christian, do you really support the president calling for the annihilation, calling to wipe out an entire civilization of people? ..."

引用のつづき>< 

"...And I don't think you should, because that's not what Jesus said, and that's not what Christianity is all about. And so I think that, yeah, I was I'm probably one of the few.
It was me, Tucker Carlson, Alex Jones and a few others that are willing to call it out and, and speak out against this because we're willing to be honest.
It's not about aligning ourselves with right or left or Democrat or Republican. It's it's about being honest."

引用のグーグル翻訳>< 

"議会や上院、あるいは政権で活動するクリスチャンは、クリスチャンとして、立ち止まって自問自答する必要がある。大統領が人類の絶滅、つまり文明全体を消し去ることを呼びかけていることを、本当に支持するのか?

支持すべきではないと思う。なぜなら、それはイエスが言ったことではないし、キリスト教の本質で​​もないからだ。だから、おそらく私を含めて数少ない一人だと思う。私、タッカー・カールソン、アレックス・ジョーンズ、そして数人の仲間が、この発言を批判し、声を上げることを厭わなかった。なぜなら、私たちは正直でありたいからだ。

右派か左派か、民主党か共和党かといった政治的立場の問題ではない。ただ正直であることが重要なのだ。"

フォロー

グーグル翻訳では "honest" が『正直』って訳されてるけど、どちらかというと『誠実』って訳す方が文意に沿ってる?><

ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null