MTG calls for Trump's removal from office: ‘He’s out of control’ - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=BOOsvy6lW8A
これの最後の部分の話が、ちょっと前まで極右陰謀論者だった人(だったじゃなく今もかもしれない)の言葉とは思えない素晴らしさですごい><;
引用のグーグル翻訳><
"議会や上院、あるいは政権で活動するクリスチャンは、クリスチャンとして、立ち止まって自問自答する必要がある。大統領が人類の絶滅、つまり文明全体を消し去ることを呼びかけていることを、本当に支持するのか?
支持すべきではないと思う。なぜなら、それはイエスが言ったことではないし、キリスト教の本質でもないからだ。だから、おそらく私を含めて数少ない一人だと思う。私、タッカー・カールソン、アレックス・ジョーンズ、そして数人の仲間が、この発言を批判し、声を上げることを厭わなかった。なぜなら、私たちは正直でありたいからだ。
右派か左派か、民主党か共和党かといった政治的立場の問題ではない。ただ正直であることが重要なのだ。"
グーグル翻訳では "honest" が『正直』って訳されてるけど、どちらかというと『誠実』って訳す方が文意に沿ってる?><