新しいものを表示

サーバの深み……味わい深いなと思って読んでしまった(違う

xanac🐱nere9 さんがブースト

実際どれくらいに分割するのが良いのかな

xanac🐱nere9 さんがブースト

いややってみていいって言うから

移住目的でなかったら廃人のフォローインポートはお手柔らかにしてほしさある

xanac🐱nere9 さんがブースト

自鯖にもえじょ時報欲しいな
絵文字入れるか迷う

xanac🐱nere9 さんがブースト
xanac🐱nere9 さんがブースト
xanac🐱nere9 さんがブースト

ハッシュドポテトを学生気分と呼んでいいのかどうか協議会

それ大事だと思う
翻訳もだけど、先日書いたマストドンの記事も2018年夏って意図的に入れたし

xanac🐱nere9 さんがブースト

海外記事の部分翻訳を引用するくらいなら特に気にする必要はないけど、丸ごととなると翻訳権の侵害になっちゃうから。

xanac🐱nere9 さんがブースト

もしそのマニュアルが何らかのライセンスで明示的に翻訳と転載を許しているならスマン

xanac🐱nere9 さんがブースト

釈迦に説法かもだけど、件の翻訳って本家の許可とってるのん?大丈夫だとは思うけど念のため。

海外サイトの記事の翻訳転載は著作権侵害?調べたのでまとめる | Work abroad. ワーカブ workab.jp/2018/03/22/translate

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null