フォームは日本語だけど、それを受け取る人が日本語を理解できないパターンが最近多い気がするし、元の翻訳前の英文フォームには「英語で書け」なんて書いてないから、フォームの日本語にも英語で書けと表記されないパターン、多すぎないですか。
@osapon 俳句を発見致しました!『日本語を理解できないパターンが』
思考の /dev/null
@osapon 俳句を発見致しました!
『日本語を理解できないパターンが』