でも、日本語で「今日ガソリン満タンにしてきたんだよね」で終わらずに、「だから・・・その・・・」とか言ったらなんかむしろ嫌なやつっぽくない?><;日本だとそれこそ「はっきり言えや!」ってなるよね?><;
思考の /dev/null