ニュースの伝わり方が、現地アラビア語報道→現地英語版報道→デイリーメール(英国)→中央日報(韓国)→中央日報の日本語版って、翻訳の伝聞の伝聞の翻訳の翻訳(数あってる?><;)って、なんというかニュースソースの世界旅行・・・><
思考の /dev/null