記事の最初の「アラート」も、日常的な警告の場面で使ってたら記事の通り「ルー語かよ」ってなるけど、技術用語として使用してる場面でも避けると、「初期化」の悲劇と同じように、日常的な場面での意味と勘違いしてヒューマンエラーに繋がる><
「ヒューマンエラー」もたぶんカタカナ避けて無理に漢字の言葉に変えたらかえって意味不明になるね><;
思考の /dev/null