フォロー

アメリカ人にとって「責任(responsibility)」は自分が落とし前をつけないといけない範囲を明確化して、他人の厄介事を自身に振り向けられないようにする言葉だけど、
日本人にとって「責任」は、範囲を曖昧にして、厄介事を他人に押し付けて自身がすべきタスクから逃れる為の言葉><
明確化と曖昧化でまるっきり逆になってる><
(だから「連帯責任」って言葉が多用される><)

· · SubwayTooter · 0 · 3 · 3
ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null