フォロー

【通じない英語】 ブックカバー(book cover)は意味が異なる要注意ワード | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現) eikaiwa.weblio.jp/column/knowl

日本以外では日本よりマイナーなんだろうけど、アメリカのamazonでbook coverって名前でも売ってるのもあるし(プロテクターって名前のとかスリーブって名前で売ってるのもあるけど)、アメリカ人がレビューも書いてるので和製英語と言うほどでも無さそう><

· · SubwayTooter · 0 · 0 · 0
ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null