scrub(スクラブ)って語をカタカナ語として?普及させる手もありそう><「失敗とスクラブがあって、スクラブという事は日時を改めて問題をクリアさせて打ち上げできるって事で、スクラブも出来ない事を打ち上げ失敗って言う」って一般人にもわかりやすいと思うし、同じネガティブな反応でも「なんだよスクラブかよ」になるし記者会見も「スクラブの原因は?」みたいになるかも><スクラブじゃなく『延期』って言葉を使うとまた延期と失敗の言葉の定義問題になっちゃうかも><
思考の /dev/null