フォロー

足してる部分例えば
原曲が
"空を 急降下 Jet Coaster (Coaster)"
英語詞が
"Nose divin’ Never need a ticket, roller coaster (coaster)"

英語版の方がカコイイ><(※個人の感想です)

· · SubwayTooter · 0 · 0 · 0
ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null