もしやと思った理由のひとつがRenault(ルノー)のフランス現地発音が「ホヌー」みたいに聞こえるわけかからん発音で、「フランス語ってRがVの濁音無し発音みたいに日本人には聞こえるっぽい?><;」というのを思い出して、原宿のraってじゃあ「ふぁ」とか「は」になるんでは!?><; ってなって、頭のhを発音しないわけだから、harajukuってフランス発音ではアハジュクなんでは!?><; と思ってGoogle翻訳音声合成で聞いたらばっちり「アハジュク」!!!!><
思考の /dev/null