日本の報道機関と英語圏の報道機関のニュースサイト比べると、あらゆる報道で日本の報道機関のオンラインの報道って文章が短くて表面的かも>< 通信社経由の記事じゃないものも通信社の記事っぽいあっさり具合><この短すぎる傾向、そのまま日本人が海外のニュースを理解する機会の困難さに直結してるんでは?><実際、多くのニュースで英語圏の記事を機械翻訳しないと状況理解できなくて大変すぎる><;
思考の /dev/null