フォロー

英訳を参考にするとたぶんen.wikisource.org/wiki/The_Wor

"盡信書,則不如無書。吾於《武成》,取二三策而已矣。(以下略)"
「何も考えず本を丸ごと鵜呑みにしちゃうんだったら本を読まない方がマシかも」「『武成』って本ではいい感じかもって思う部分は2つか3つくらいだけかも」「(以下(そのいい感じの部分の引用?)略)」
っぽい?><

ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null