フォロー

ていうか、少なくとも日本語が絡む場合は、Google翻訳が極端に他の機械翻訳と比べても超低品質っぽさを感じる><(機械学習による翻訳システムって発想自体に誤りがあるのでは?><)
(なので(G翻で)他の言語翻訳する時、英語に翻訳して使ってる><(英語でも怪しい時はスペイン語使う(調べやすいから)))

機械翻訳はWikipediaの翻訳ツールとしていまだに問題があり、Wikipedia自体の信頼性を低下させている - GIGAZINE gigazine.net/news/20190510-wik

· · SubwayTooter · 0 · 0 · 0
ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null