中国の地名は日本語読みする風習なんでなんだろうな、ぺきんじゃなくてベイジンでいいのに。
@mzp 北京は特殊で昔の英語表記はpekingだったな。その名残かも
@yoka まじか。最近だとWuhanの日本語読みがわかんなくて会話に困った
@mzp 北京はペキン、上海はシャンハイ、香港はホンコン以外は大抵正式的には中国語読みでも日本語読みでもいいけどねえ
思考の /dev/null
@mzp 北京はペキン、上海はシャンハイ、香港はホンコン以外は大抵正式的には中国語読みでも日本語読みでもいいけどねえ