~ではないと思います。と~だと思いません。は違う意味だと思うのだけどネイティブ的な感覚だとどうなんだろう。あとyetは肯定文で使うこともあるらしいけど、この例文で使うのは違うと思うしやっぱりDuolingoの設問がおかしいと思う。
どう見ても I think that he hasn’t read that book yet. が適切なように思うけど、Duolingoの見解がよくわかんないんですよね。
思考の /dev/null