電車内のモニターで人身事故がPassenger Injuryと訳されてたけど車両に乗ってなくてもpassengerなのかなとふと思った。
@omasanori 面倒なことを言い出すと旅客と公衆は区別されるので、訳し分けは発生しうるという認識です
思考の /dev/null