英語をもとに考えると、InternationalもDomesticも形容詞なので、たぶん英語圏の人から見たら、名詞と形容詞で使い分けて「国際」「国際的」「国内」「国内的(?)」ってしてる事自体が、日本語ってちょっと変って見えるかもしれない・・・?><
思考の /dev/null