知人が新幹線グリーン車でweb会議を始めたら隣の乗客から非常識だと罵られたが「通話はご遠慮くださいとは書いてあるが、禁止とは書いていない」と反論したらしく隣の乗客に同情した - Togetter
togetter.com/li/2627047

これ、英語圏でもフォーマルな場面では婉曲表現を使う(=つまり婉曲表現を元に「禁止では無い」とはならない)よね?><

フォロー

November 27, 2012
Baltimore Fishbowl | Amtrak's Quiet Car: Utopian Silence or Bastion of Snobs? -
baltimorefishbowl.com/stories/

AmtrakもPlease refrain from...って表現使ってるっぽい><

さらに丁寧に高級ホテルとかのシチュエーションだと "We kindly request that you refrain from cell phone use." とかになるらしい・・・><

ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null