息子は、夫が「オマエ大きくなったな〜」などと言うと👦🏻「オマエじゃない、悪い言葉。名前があるよ」と空気をピリッとさせるんだけど、まさかの人物に裏切られてた - Togetter [トゥギャッター] togetter.com/li/2468095

これで思い出したけど、たしか日本人VTuberの英語翻訳字幕付き切り抜きのコメント欄で、プライベートでも旅行に一緒に行ったりしてるめちゃくちゃ仲良い日本人VTuber同士が「hogeさん」「fugaさん」的にさん付けで呼びあってる事に対して、英語で「さん付けで呼びあってるから本当は仲良くないんだ!」的なコメントがあって「(言語をこえた文化の理解って難しい><;)」って思った><

フォロー

仲良いからこそさん付けも含めて、日本語での相手の呼び方や一人称のニュアンスを、文化圏の外側の人である 『英語字幕が無いとダメなほど日本語なんもわからん英語話者』が理解するの、大変そうとは思うけど、具体的にどう難しいかは、文化圏の内側からじゃよくわからない><;

· · SubwayTooter · 0 · 0 · 0
ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null