こういう曲の英語の文章としてより自然なのはfreak it loudだけど、loudであれば発音は「らー」に寄っちゃう?><「きっ(t)ろー」にするにはfreak it lowの方がどちらかというと近くなる?><けど英語圏の人はおそらく文章が自然な方に修正するみたいな聞き方をしてる?から、書き起こしではlaudになるとかかも・・・?><なにがなんだかわけがわからない><;
思考の /dev/null