ていうかTalkを見ると、そもそも英語版のwikipediaの記事は混乱があるってレベルではなく根本的な勘違いで書かれているまま放置されてるっぽい?><
Talk:Paratransit - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Paratransit
で、それを日本語版wikipediaが参考にしたのか、日本の交通界隈が先に真に受けたのか知らないけど、日本ではパラトランジットという言葉が英語版wikipedia記事の勘違いと同様に、乗り合いタクシーなども含む中規模輸送手段だと勘違いされてるっぽい><
この日本での解釈はおそらく諸説あるってレベルではなく、完全な間違いっぽい空気っぽさ?><;