フォロー

アメリカかぶれになって「あ、日本の文化とは違うことばを無理矢理近い日本語の単語にしても、完全に同じものを表せるわけではないのか><」って思うこと増えた><
特にカタカナ語として定着したけど元の意味はだいぶ違うのとか、カタカナ語のイメージで考えるとわりと大きな勘違いになっちゃう><

· · SubwayTooter · 0 · 0 · 0
ログインして会話に参加
:realtek:

思考の /dev/null