なんで邦訳する時に「2トン超」じゃなく「2千キロ超」にしたんだろう?><;
重さ2千キロ超の人工衛星、21日にも地球に落下 - CNN.co.jp
https://www.cnn.co.jp/fringe/35215477.html
元記事たぶんこれ><
ERS-2: A European Space Agency satellite will reenter Earth’s atmosphere this week | CNN
A 5,000-pound satellite is expected to fall to Earth this week
https://edition.cnn.com/2024/02/19/world/ers-2-european-space-agency-satellite-reentry-scn/index.html