「普通の英語が出てくると」ならばちょっとわかる気がする><;航空無線聞いてて、管制英語での会話は「だいたいわかる><」けど、トラブル時に普通の英語での会話とかになってると「なに言ってるかさっぱり聞き取れない><;」になる><
思考の /dev/null