ウクライナの地名をウクライナ語読みしてるのを「意識高いw」って馬鹿にしてる場面も見かけるけど、地名の言い方の変化についていけないのも、変化についていけない老人そのものだよね><(オレンジもハリコフ→ハルキウとかは慣れないけど><;(WW2の戦場の名前だし><;))
思考の /dev/null