seisoとかyabaiって、ちゃんと日本人ファンが使ってる文脈と同じように海外ファンも使ってるように見えるけど、その文脈を英語で表すのたぶんかなり難しい?><;あと、草もkusaって書かれて使われてるかも><
思考の /dev/null