英語を機械翻訳でしか読めない人が「英語の表現がおかしいです(英語)」ってクレームに対して「検討しましたがおかしくないです」って言ったら「は?(英語)」ってなるじゃん?>< しかもクレームの英語すら読めていないようであればなおさらかも><
思考の /dev/null