新しいものを表示

馬鹿な翻訳をそのまま垂れ流す程度のクオリティなのが残念というお話

多言語対応されている英語圏の技術系のサイトやらお役立ちページ見てみると、お隣の国の言語はあっても日本語のは無いというのを何度か目にしているので、そういうところよね…というお気持ち

返信欄の未読の左端に青いボーダーが入ってるのだけど、これって前からだっけ?

TL眺めた感想:Appleは昔からそうだった

こういうマーケティングをされると、次からApple製品買わなくていいやというお気持ちになってしまう

[7594591200220899443さんはTwitterを使っています 「リージョンをUnited Statesに切り替えてみれば「2.8倍の速さでコードを書く」みたいなバカなことは当然書いてないわけで、結局日本は没落してしまったからこういう翻訳とかにコスト投下する意思決定されない地域になったんですねという感じ。 t.co/xKVSDaX6up」 / Twitter]( twitter.com/shyouhei/status/13 )

ちなみに、英語版だと "Build code in Xcode up to 2.8x faster." となってて普通な状態

[Introducing the next generation of Mac - Apple]( apple.com/newsroom/2020/11/int )

スレッドを表示

”Xcodeで最大2.8倍の速さでコードを書く。”というフレーズだけがTwitterで流れてきたので「またGIZM○D○がへんてこ翻訳かましちゃったのかな?w」と思ってぐぐってみたらまさかの本家…

[次世代のMacを発表 - Apple (日本)]( apple.com/jp/newsroom/2020/11/ )

サブディスプレイもう1枚買って、今のやつはPS4専用にするでもいいかもしれない

でも再起動すらめんどくさいのでこんど

超くりむ姫! さんがブースト
超くりむ姫! さんがブースト

サブディスプレイに画面流せなくなって不運なんですけど!!!!!!!!!!!!!!!!!!

教訓:ディスプレイ買う時はポートの数が多いのを買うべし(冗長性確保

ケーブル抜き差ししても全然映らん…そもそも認識すらされてない

スレッドを表示

Macbook Airからサブディスプレイモニタに映像が流せなくなった
PS4は写せたので、ケーブルかOSの問題

律儀にフリートツイートをcacheしてしまうGoogleさんがいる世界線

古いものを表示
:realtek:

思考の /dev/null